< Psalms 99 >
1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
Psaume à David (de David) lui-même.
2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
Le Seigneur est grand dans Sion; il est élevé au-dessus de tous les peuples.
3 They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy [it] is.'
Qu’ils rendent gloire à votre grand nom, parce qu’il est terrible et saint,
4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
Et que l’honneur d’un roi aime le jugement. Vous avez préparé des voies droites: jugement et justice dans Jacob, c’est vous qui les avez exercés.
5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
Exaltez le Seigneur notre Dieu, et adorez l’escabeau de ses pieds, parce qu’il est saint.
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
Moïse et Aaron parmi ses prêtres, et Samuel entre ceux qui invoquent son nom, Invoquaient le Seigneur, et le Seigneur les exauçait;
7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
C’est du milieu d’une colonne de nuée qu’il leur parlait.
8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
Seigneur notre Dieu, vous les exauciez: ô Dieu, vous leur avez été propice, mais en vous vengeant de toutes leurs inventions.
9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!
Exaltez le Seigneur notre Dieu, adorez-le sur sa montagne sainte; parce qu’il est saint, le Seigneur notre Dieu.