< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
Psaume. Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau! Car il a accompli des choses merveilleuses: Sa main droite et son bras saint lui ont donné la victoire.
2 Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
L'Éternel a fait connaître son salut; Il a manifesté sa justice aux yeux des nations.
3 He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité Envers la maison d'Israël. Toutes les extrémités de la terre Ont vu l'oeuvre de salut de notre Dieu.
4 Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
Habitants de la terre, Faites tous monter vos acclamations jusqu'à l'Éternel; Éclatez en cris de joie, et psalmodiez!
5 Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
Chantez en l'honneur de l'Éternel avec la harpe, Avec la harpe et au son des cantiques!
6 With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
Au son du cor et de la trompette. Poussez des acclamations devant le Roi, l'Éternel!
7 Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
Que la mer frémisse, avec tout ce qu'elle contient, Le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
Que les fleuves battent des mains; Que toutes les montagnes éclatent en cris de joie,
9 Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!
En présence de l'Éternel! Car il vient pour juger la terre: Il jugera le monde avec justice, Et les peuples avec équité.

< Psalms 98 >