< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.
一篇诗。 你们要向耶和华唱新歌! 因为他行过奇妙的事; 他的右手和圣臂施行救恩。
2 Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,
耶和华发明了他的救恩, 在列邦人眼前显出公义;
3 He hath remembered His kindness, And His faithfulness to the house of Israel, All ends of earth have seen the salvation of our God.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。 地的四极都看见我们 神的救恩。
4 Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
全地都要向耶和华欢乐; 要发起大声,欢呼歌颂!
5 Sing to Jehovah with harp, With harp, and voice of praise,
要用琴歌颂耶和华, 用琴和诗歌的声音歌颂他!
6 With trumpets, and voice of a cornet, Shout ye before the king Jehovah.
用号和角声, 在大君王耶和华面前欢呼!
7 Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.
愿海和其中所充满的澎湃; 世界和住在其间的也要发声。
8 Floods clap hand, together hills cry aloud,
愿大水拍手; 愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
9 Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!
因为他来要审判遍地。 他要按公义审判世界, 按公正审判万民。

< Psalms 98 >