< Psalms 97 >

1 Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
ヱホバは統治たまふ 全地はたのしみ多くの島々はよろこぶべし
2 Cloud and darkness [are] round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
雲とくらきとはそり周環にあり 義と公平とはその寳座のもとゐなり
3 Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
火ありそのみまへにすすみ その四周の敵をやきつくす
4 Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
ヱホバのいなびかりは世界をてらす 地これを見てふるへり
5 Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
もろもろの山はヱホバのみまへ全地の主のみまへにて蝋のごとくとけぬ
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
もろもろの天はその義をあらはし よろづの民はその榮光をみたり
7 Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
すべてきざめる像につかへ虚しきものによりてみづから誇るものは恥辱をうくべし もろもろの神よみなヱホバをふしをがめ
8 Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
ヱホバよなんぢの審判のゆゑによりシオンはききてよろこびユダの女輩はみな樂しめり
9 For Thou, Jehovah, [art] Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
ヱホバよなんぢ全地のうへにましまして至高く なんぢもろもろの神のうへにましまして至貴とし
10 Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
ヱホバを愛しむものよ惡をにくめ ヱホバはその聖徒のたましひをまもり 之をあしきものの手より助けいだしたまふ
11 Light [is] sown for the righteous, And for the upright of heart — joy.
光はただしき人のためにまかれ 欣喜はこころ直きもののために播れたり
12 Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!
義人よヱホバにより喜べ そのきよき名に感謝せよ

< Psalms 97 >