< Psalms 97 >

1 Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
耶和華作王!願地快樂! 願眾海島歡喜!
2 Cloud and darkness [are] round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
密雲和幽暗在他的四圍; 公義和公平是他寶座的根基。
3 Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
有烈火在他前頭行, 燒滅他四圍的敵人。
4 Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
他的閃電光照世界, 大地看見便震動。
5 Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
諸山見耶和華的面, 就是全地之主的面,便消化如蠟。
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
諸天表明他的公義; 萬民看見他的榮耀。
7 Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
願一切事奉雕刻的偶像、 靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。 萬神哪,你們都當拜他。
8 Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜; 猶大的城邑也都快樂。
9 For Thou, Jehovah, [art] Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
因為你-耶和華至高,超乎全地; 你被尊崇,遠超萬神之上。
10 Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡; 他保護聖民的性命, 搭救他們脫離惡人的手。
11 Light [is] sown for the righteous, And for the upright of heart — joy.
散布亮光是為義人; 預備喜樂是為正直人。
12 Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!
你們義人當靠耶和華歡喜, 稱謝他可記念的聖名。

< Psalms 97 >