< Psalms 96 >

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Śpiewajcie Panu pieśń nową; śpiewajcie Panu wszystka ziemia!
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Śpiewajcież Panu, dobrorzeczcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienie jego.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Opowiadajcie między narodami chwałę jego, między wszystkimi ludźmi cuda jego.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
Wszyscy bowiem bogowie narodów są bałwani; ale Pan niebiosa uczynił.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Zacność i ochędóstwo przed obliczem jego, moc i piękność w świątnicy jego.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Oddajcie Panu, pokolenia narodów, oddajcie Panu chwałę i moc.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Oddajcie Panu chwałę imienia jego; przynieście dary, a wnijdźcie do sieni jego.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości; niech się lęka oblicza jego wszystka ziemia.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Powiadajcie między poganami: Pan króluje, a że i krąg świata utwierdzony będzie, tak, aby się nie poruszył, a iż będzie sądził ludzi w sprawiedliwości.
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Niech się weselą niebiosa, a niech pląsa ziemia; niech zaszumi morze, i co w niem jest.
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Niech pląsają pola, i wszystko co jest na nich; tedy niech wykrzykają wszystkie drzewa leśne,
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Przed obliczem Pańskiem; boć idzie, idzie zaiste, aby sądził ziemię. Będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, a narody w prawdzie swojej.

< Psalms 96 >