< Psalms 96 >

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Waiatatia he waiata hou ki a Ihowa: waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowa.
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Waiata ki a Ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
He nui hoki a Ihowa, he tika ano kia nui te whakamoemiti ki a ia: kia wehingia nuitia ai i nga atua katoa.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
He whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na Ihowa ia i hanga nga rangi.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
He honore, he kororia kei tona aroaro: kei tona wahi tapu te kaha me te ataahua.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Waiho atu i a Ihowa, e nga hapu katoa o nga iwi: waiho atu i a Ihowa te kororia me te kaha.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Waiho atu i a Ihowa te kororia e tika ana mo tona ingoa: maua mai he whakahere, haere mai hoki ki ona marae.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu: kia wehi ra ki tona aroaro, e te whenua katoa.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Mea atu i waenganui o nga tauiwi, E kingi ana a Ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi.
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Kia hari nga rangi, kia koa te whenua, kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto.
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere;
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Ki te aroaro o Ihowa, e haere mai ana hoki ia; e haere mai ana ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i tona pono.

< Psalms 96 >