< Psalms 96 >

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Nyanyikanlah lagu baru bagi TUHAN! Bernyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya!
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Bernyanyilah bagi TUHAN dan pujilah Dia; setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Ceritakanlah keagungan-Nya kepada bangsa-bangsa, dan perbuatan-perbuatan-N yang perkasa kepada umat manusia.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
Dewa-dewa bangsa lain hanya patung berhala, tetapi TUHAN adalah pencipta angkasa raya.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Ia diliputi keagungan dan kemuliaan, Rumah-Nya penuh kuasa dan keindahan.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Pujilah TUHAN, hai umat manusia, pujilah keagungan dan kekuatan-Nya!
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Pujilah nama-Nya yang mulia, dan bawalah kurban ke dalam Rumah-Nya.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Sembahlah TUHAN dengan mengenakan pakaian ibadat! Gemetarlah di hadapan-Nya, hai seluruh dunia!
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Beritakanlah kepada bangsa-bangsa, "TUHAN itu Raja! Bumi kukuh tak tergoyahkan; Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil."
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Bergembiralah, hai langit dan bumi! Bergemuruhlah hai laut dan semua isinya!
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Bersukacitalah, hai padang dan segala tanamannya! Pohon-pohon di hutan akan bersorak-sorai.
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Sebab TUHAN datang memerintah di bumi, Ia akan menghakimi bangsa-bangsa dengan adil dan jujur.

< Psalms 96 >