< Psalms 96 >
1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Singet dem HERRN ein neues Lied; singet dem HERRN, alle Welt!
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Singet dem HERRN und lobet seinen Namen; prediget einen Tag am andern sein Heil!
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Erzählet unter den Heiden seine Ehre, unter allen Völkern seine Wunder!
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
Denn alle Götter der Völker sind Götzen; aber der HERR hat den Himmel gemacht.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Es stehet herrlich und prächtig vor ihm und gehet gewaltiglich und löblich zu in seinem Heiligtum.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Ihr Völker, bringet her dem HERRN, bringet her dem HERRN Ehre und Macht!
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Bringet her dem HERRN die Ehre seinem Namen; bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Sagt unter den Heiden, daß der HERR König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll, und richtet die Völker recht
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Himmel freue sich, und Erde sei fröhlich; das Meer brause, und was drinnen ist;
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
das Feld sei fröhlich und alles, was drauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
vor dem HERRN; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit.