< Psalms 96 >

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux;
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
La majesté et la magnificence [marchent] devant lui; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Dites parmi les nations: l'Eternel règne; même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée; il jugera les peuples en équité.
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie!
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
Au-devant de l'Eternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.

< Psalms 96 >