< Psalms 96 >
1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Chantez à Yahvé un chant nouveau! Chantez à Yahvé, toute la terre.
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Chantez à Yahvé! Bénissez son nom! Proclamez son salut au jour le jour!
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Déclarez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Car Yahvé est grand et très digne de louange! Il doit être craint par-dessus tous les dieux.
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, mais Yahvé a fait les cieux.
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
L'honneur et la majesté sont devant lui. La force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Rendez hommage à Yahvé, familles de nations, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Apportez une offrande, et venez dans ses parvis.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Adorez Yahvé avec des vêtements sacrés. Tremblez devant lui, toute la terre.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Dites parmi les nations: « Yahvé règne ». Le monde est également établi. Il ne peut pas être déplacé. Il jugera les peuples avec équité.
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre se réjouisse. Que la mer rugisse, et sa plénitude!
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
Que le champ et tout ce qu'il contient exulte! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie.
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
devant Yahvé, car il vient, car il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, les peuples avec sa vérité.