< Psalms 96 >
1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
Sing to Yahweh a new song! [You people] throughout the earth, sing to Yahweh!
2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.
Sing to Yahweh and praise him [MTY]! Every day proclaim [to others] that he has saved/rescued us.
3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.
Tell about his glory/greatness to all people-groups; tell all people-groups the marvelous [things that he has done].
4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.
Yahweh is great, and he deserves to be praised very much; he should be revered more than for all the gods,
5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.
because all the gods that other people-groups [worship] are [only] idols, but Yahweh [is truly great]; he created the skies!
6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
Those who are in his presence honor him and can see that he is a great king. They can see in his temple that he is very powerful and is very beautiful.
7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
You people in nations all over the earth, praise Yahweh! Praise Yahweh for his glorious power [HEN]!
8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.
Praise Yahweh like he deserves to be praised, Bring an offering and come to his temple.
9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
Bow down before Yahweh [when he appears] in his holy/sacred temple; everyone on the earth should tremble in front of him, because he is majestic and holy.
10 Say among nations, 'Jehovah hath reigned, Also — established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.'
Say to all the people-groups, “Yahweh is the king! He put the world in its place, and nothing will ever be able to move/shake it. He will judge [all] the people-groups fairly.”
11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.
[All the beings that are in] [MTY] the heavens should be glad, and all [the people on the] earth should rejoice. The oceans and all the creatures that are in the oceans should roar [to praise Yahweh].
12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,
The fields and everything that grows in them should rejoice. When they do that, [it will be as though] all the trees in the forests will sing joyfully
13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!
in front of Yahweh. That will happen when he comes to judge [everyone on] [MTY] the earth. He will judge all the people fairly/justly, according to [what he knows is] true.