< Psalms 95 >

1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
Oh venha, vamos cantar para Yahweh. Vamos gritar em voz alta para a rocha de nossa salvação!
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
Venha antes de sua presença com a ação de graças. Vamos exaltá-lo com canções!
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
Pois Yahweh é um grande Deus, um grande rei acima de todos os deuses.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Em sua mão estão os lugares profundos da terra. As alturas das montanhas também são dele.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
O mar é dele, e ele o fez. Suas mãos formaram a terra seca.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
Oh venha, vamos adorar e curvar-nos. Vamos ajoelhar-nos diante de Yahweh, nosso Criador,
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
pois ele é nosso Deus. Nós somos o povo de seu pasto, e as ovelhas ao seu cuidado. Hoje, oh que você ouviria a voz dele!
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Não endureça seu coração, como no Meribah, como no dia do Massah no deserto,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
quando seus pais me tentaram, me testou, e viu meu trabalho.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
Durante quarenta longos anos fiquei de luto com essa geração, e disse: “Eles são um povo que erra em seu coração”. Eles não conheceram meus caminhos”.
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
Portanto, jurei em minha ira, “Eles não vão entrar no meu descanso”.

< Psalms 95 >