< Psalms 95 >

1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
Laus cantici ipsi David. Venite, exsultemus Domino; jubilemus Deo salutari nostro;
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
præoccupemus faciem ejus in confessione, et in psalmis jubilemus ei:
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
quoniam Deus magnus Dominus, et rex magnus super omnes deos.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Quia in manu ejus sunt omnes fines terræ, et altitudines montium ipsius sunt;
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
quoniam ipsius est mare, et ipse fecit illud, et siccam manus ejus formaverunt.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
Venite, adoremus, et procidamus, et ploremus ante Dominum qui fecit nos:
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
quia ipse est Dominus Deus noster, et nos populus pascuæ ejus, et oves manus ejus.
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Hodie si vocem ejus audieritis, nolite obdurare corda vestra
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
sicut in irritatione, secundum diem tentationis in deserto, ubi tentaverunt me patres vestri: probaverunt me, et viderunt opera mea.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
Quadraginta annis offensus fui generationi illi, et dixi: Semper hi errant corde.
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
Et isti non cognoverunt vias meas: ut juravi in ira mea: Si introibunt in requiem meam.

< Psalms 95 >