< Psalms 95 >

1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
I NA kakou, e kahea olioli aku ia Iehova; A e hooho hauoli hoi i ka pohaku o ko kakou hoola.
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
E hele kakou imua o kona alo me ka hoalohaloha aku, E kahea olioli aku kakou ia ia ma na himeni.
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
No ka mea, he Akua nui o Iehova, He alii nui hoi maluna o na'kua a pau.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Aia ma kona lima na wahi hohonu o ka honua; Nana hoi na waiwai o na kuahiwi.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Nana no ka moana, a nana ia i hana; A na kona lima hoi i hooponopono i ka aina maloo.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
E hele mai kakou, e kulou hoomana, a e moe hoi; A e kukuli iho imua o Iehova nana kakou i hana.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
No ka mea, oia no ko kakou Akua, A o kakou na kanaka ana i hanai ai, A me na hipa hoi o kona lima; i keia la, Ke hoolohe oukou i kona leo,
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
Mai hoopaakiki i ko oukou naau, me ia ka hoonaukiuki ana, I ka la i hoaoia'i ma ka waonahele;
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
I ka wa i hoao mai ai ko oukou kupuna ia'u, A hoao mai hoi ia'u, a ike iho la i Ka'u hana.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
Hookahi kanaha makahiki o ia hanauna i hoehaeha mai ai ia'u, A i iho la au, he poe kanaka keia i lalau ma ka naau, Aole hoi lakou i ike i ko'u mau aoao.
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
Nolaila hoohiki iho la au i ko'u huhu, Aole lakou e komo iloko o ko'u wahi e hoomaha'i.

< Psalms 95 >