< Psalms 95 >
1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
Kommt herzu, laßt uns dem HERRN frohlocken und jauchzen dem Hort unsers Heils!
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
Lasset uns mit Danken vor sein Angesicht kommen und mit Psalmen ihm jauchzen!
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
Denn der HERR ist ein großer Gott und ein großer König über alle Götter.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Denn in seiner Hand ist, was unten in der Erde ist; und die Höhen der Berge sind auch sein.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Denn sein ist das Meer, und er hat's gemacht; und seine Hände haben das Trockene bereitet.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
Kommt, laßt uns anbeten und knieen und niederfallen vor dem HERRN, der uns gemacht hat.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
Denn er ist unser Gott und wir das Volk seiner Weide und Schafe seiner Hand. Heute, so ihr seine Stimme höret,
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
so verstocket euer Herz nicht, wie zu Meriba geschah, wie zu Massa in der Wüste,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
da mich eure Väter versuchten, mich prüften und sahen mein Werk.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
Vierzig Jahre hatte ich Mühe mit diesem Volk und sprach: Es sind Leute, deren Herz immer den Irrweg will und die meine Wege nicht lernen wollen;
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht zu meiner Ruhe kommen.