< Psalms 95 >

1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
Tulkaa, kohottakaamme ilohuuto Herralle, riemuhuuto pelastuksemme kalliolle.
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
Käykäämme kiittäen hänen kasvojensa eteen, veisatkaamme hänelle riemuvirsiä.
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
Sillä Herra on suuri Jumala, suuri kuningas yli kaikkien jumalien.
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
Maan syvyydet ovat hänen kädessänsä, ja hänen ovat vuorten kukkulat.
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
Hänen on meri, sillä hän on sen tehnyt, ja kuiva maa, jonka hänen kätensä ovat valmistaneet.
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
Tulkaa, kumartukaamme ja polvistukaamme, polvillemme langetkaamme Herran, meidän Luojamme, eteen.
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
Sillä hän on meidän Jumalamme, ja me olemme kansa, jota hän paimentaa, lauma, jota hänen kätensä kaitsee. Jospa te tänä päivänä kuulisitte hänen äänensä:
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
"Älkää paaduttako sydäntänne, niinkuin Meribassa, niinkuin Massan päivänä erämaassa,
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
jossa teidän isänne minua kiusasivat, jossa he koettelivat minua, vaikka olivat nähneet minun tekoni.
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
Neljäkymmentä vuotta minä olin kyllästynyt siihen sukuun ja sanoin: 'He ovat kansa, jonka sydän on eksynyt, eivätkä he tahdo tietää minun teistäni'.
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
Ja niin minä vihassani vannoin: 'He eivät pääse minun lepooni'."

< Psalms 95 >