< Psalms 95 >

1 Come, we sing to Jehovah, We shout to the rock of our salvation.
來啊,我們要向耶和華歌唱, 向拯救我們的磐石歡呼!
2 We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
我們要來感謝他, 用詩歌向他歡呼!
3 For a great God [is] Jehovah, And a great king over all gods.
因耶和華為大上帝, 為大王,超乎萬神之上。
4 In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
地的深處在他手中; 山的高峰也屬他。
5 Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
海洋屬他,是他造的; 旱地也是他手造成的。
6 Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before Jehovah our Maker.
來啊,我們要屈身敬拜, 在造我們的耶和華面前跪下。
7 For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,
因為他是我們的上帝; 我們是他草場的羊,是他手下的民。 惟願你們今天聽他的話:
8 Harden not your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
你們不可硬着心,像當日在米利巴, 就是在曠野的瑪撒。
9 Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.
那時,你們的祖宗試我探我, 並且觀看我的作為。
10 Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart — they! And they have not known My ways:'
四十年之久,我厭煩那世代,說: 這是心裏迷糊的百姓, 竟不曉得我的作為!
11 Where I sware in Mine anger, 'If they come in unto My rest —!'
所以,我在怒中起誓,說: 他們斷不可進入我的安息!

< Psalms 95 >