< Psalms 94 >

1 God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
O ry Iehovà, Andrianañahare mpamale-fate, ry Andrianañahare, mpañome-to: mireandreaña.
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
Miongaha, ry Mpizaka’ ty tane toio; lilovo ami’ty fañeva’e o mpirengevokeo.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
Sikal’ ombia o lo-tsere­keo, ry Iehovà: pak’ombia ty mbe hitreña’ o tsivokatseo?
4 They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
Mifatatiake, manotratsotrake; mijiajia iaby o mpanao ratio.
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
Demohe’ iereo ondati’oo ry Iehovà, volevole’ iereo ty lova’o.
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
Vonoe’ iereo ty vantotse naho ty renetane, naho mañoho-doza amo bode-raeo;
7 And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
vaho manao ti-hoe: Tsy vazoho’ Ià; tsy mañaoñe t’i Andrianañahare’ Iakobe.
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
Mañaraharà ry borololo am’ ondatio; naho o dagolao, ombia t’ie hahafohiñe?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
Tsy mahajanjiñe hao i nambole o ravembiaoy? Tsy mahavazoho hao i Mpitsene fihainoy?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
Tsy hanoro hao i Mpandilo o fifeheañeo? ie mañòke hilala am’ondatio.
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Arofoana’ Iehovà ty fitsakorea’ ondaty; t’ie kofòke avao.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Haha t’indaty lilove’o ry Ià, naho i anara’o amy Tsara’oy;
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
homea’o fitofàñe an-tsan-kasotriañe, ampara’ te nihaliañe koboñe o lo-tserekeo.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
Tsy ho farie’ Iehovà ondati’eo; tsy haforintse’e i lova’ey.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
Mbe himpoly ami’ty hahiti’e o zakao, le hene hañorik’ aze o vañoñ’ añ’arofoo.
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
Ia ty hitroatse amo tsereheñeo ho ahy? Ia ty hijohañe amo mpanao ratio ho amakoo?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Naho tsy Iehovà ty nañimb’ ahy le ho nitobe am-pitsiñañe ty fiaiko.
18 If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
Ie anoeko ty hoe: Midorasitse ty tomboko; le manozañ’ ahy ty fiferenaiña’o ry Iehovà.
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
Ie mañotrotro ty hamahimahin-troke, le mampanintsiñe ty fiaiko o fañohòa’oo.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
Mete hiharo-rehak’ ama’o hao ty fitobohan-katsivokarañe— ie mikitro-draha hatao’e fañè,
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
naho mirañadrañake hañè-doza ami’ty fiai’ o vañoñeo, vaho mañozoñe ty lio tsy aman-kila.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
Fe haboam-pitsolohako t’Iehovà, vaho lamilamy fipalirako t’i Andrianañahareko.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
Nampolia’e ty hatsivokara’ iareo, vaho ho mongora’e ty amo fikotriha’iareoo; toe ihañitoa’ Iehovà Andrianañaharentika.

< Psalms 94 >