< Psalms 94 >

1 God of vengeance — Jehovah! God of vengeance, shine forth.
Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.
2 Be lifted up, O Judge of the earth, Send back a recompence on the proud.
Misandrata, ry Mpitsara ny tany, ô; Mamalia ny mpiavonavona.
3 Till when [do] the wicked, O Jehovah? Till when do the wicked exult?
Mandra-pahoviana re ny ratsy fanahy, Jehovah ô, Mandra-pahoviana re no mbola hifalifaly ny ratsy fanahy?
4 They utter — they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
Mirezadrezatra sy miteny sahisahy izy; Mirehareha ny mpanao ratsy rehetra.
5 Thy people, O Jehovah, they bruise, And Thine inheritance they afflict.
Ny olonao, Jehovah ô, torotoroiny, Ary ny lovanao ampahoriny;
6 Widow and sojourner they slay, And fatherless ones they murder.
Ny mpitondratena sy ny vahiny vonoiny, Ary ny kamboty dia matiny
7 And they say, 'Jehovah doth not see, And the God of Jacob doth not consider.'
Fa hoy izy: Tsy mijery Jehovah, Ary tsy mandinika Andriamanitr’ i Jakoba.
8 Consider, ye brutish among the people, And ye foolish, when do ye act wisely?
Mahalalà ianareo olona ketrina; Ary ianareo adala, rahoviana re no mba ho hendry ianareo?
9 He who planteth the ear doth He not hear? He who formeth the eye doth He not see?
Ny Mpanao ny sofina va tsy handre? Ny Mpamorona ny maso va tsy hahita?
10 He who is instructing nations, Doth He not reprove? He who is teaching man knowledge [is] Jehovah.
Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?
11 He knoweth the thoughts of man, that they [are] vanity.
Jehovah no mahalala ny hevitry ny olona, Fa zava-poana izany.
12 O the happiness of the man Whom Thou instructest, O Jah, And out of Thy law teachest him,
Sambatra izay olona anarinao, Jehovah ô, Sady ampianarinao avy amin’ ny lalanao,
13 To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
Mba homenao fitsaharana amin’ ny andro fahoriana izy, Mandra-pihady lavaka ho an’ ny ratsy fanahy.
14 For Jehovah leaveth not His people, And His inheritance forsaketh not.
Fa Jehovah tsy mba hanary ny olony, Ary ny lovany tsy hafoiny.
15 For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,
Fa ny fitsarana hiverina ho amin’ ny fahamarinana, Ary hanaraka izany ny mahitsy fo rehetra
16 Who riseth up for me with evil doers? Who stationeth himself for me with workers of iniquity?
Iza no hitsangana ho ahy hisakana ny mpanao ratsy? Iza no hiseho ho ahy hisakana ny mpanao meloka?
17 Unless Jehovah [were] a help to me, My soul had almost inhabited silence.
Raha tsy Jehovah no Mpamonjy ahy, Dia efa saiky nalaky nitoetra tao amin’ ny mangingina ny fanahiko.
18 If I have said, 'My foot hath slipped,' Thy kindness, O Jehovah, supporteth me.
Fony aho nanao hoe: Mangozohozo ny tongotro, Dia ny famindram-ponao, Jehovah ô, no nanohana ahy.
19 In the abundance of my thoughts within me, Thy comforts delight my soul.
Raha be ny ahiahy ato anatiko Dia mampifaly ny fanahiko ny fampiononanao.
20 Is a throne of mischief joined [with] Thee? A framer of perverseness by statute?
Hikambana aminao va ny seza fiandrianan’ ny ratsy, Izay misaina fampahoriana manohitra ny lalàna?
21 They decree against the soul of the righteous, And innocent blood declare wicked.
Manao andiany hamely ny fanahin’ ny marina ireo Ka manameloka ny rà marina.
22 And Jehovah is for a high place to me, And my God [is] for a rock — my refuge,
Fa tonga fiarovana avo ho ahy Jehovah; Ary vatolampy fialofako Andriamanitro.
23 And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!
Dia ampanodiaviny azy ireo ny helony ka aringany noho ny faharatsiany izy; Eny, aringan’ i Jehovah Andriamanitsika izy.

< Psalms 94 >