< Psalms 92 >
1 A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Psalmus Cantici, In die sabbati. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
3 On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundæ factæ sunt cogitationes tuæ:
6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget hæc.
7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
Cum exorti fuerint peccatores sicut fœnum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in sæculum sæculi:
8 And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
tu autem Altissimus in æternum Domine.
9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
Et despexit oculus meus inimicos meos: et in insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
15 To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!
ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.