< Psalms 92 >
1 A Psalm. — A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,
Ein Psalmlied auf den Sabbattag. Das ist ein köstlich Ding, dem HERRN danken und lobsingen deinem Namen, du Höchster,
2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.
des Morgens deine Gnade und des Nachts deine Wahrheit verkündigen,
3 On ten strings and on psaltery, On (higgaion) with harp.
auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe.
4 For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände.
5 How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.
HERR, wie sind deine Werke so groß! Deine Gedanken sind so sehr tief.
6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; —
Ein Törichter glaubt das nicht, und ein Narr achtet solches nicht.
7 When the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity — For their being destroyed for ever and ever!
Die Gottlosen grünen wie das Gras, und die Übeltäter blühen alle, bis sie vertilget werden immer und ewiglich.
8 And Thou [art] high to the age, O Jehovah.
Aber du, HERR, bist der Höchste und bleibest ewiglich.
9 For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
Denn siehe, deine Feinde, HERR, siehe, deine Feinde werden umkommen; und alle Übeltäter müssen zerstreuet werden.
10 And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
Aber mein Horn wird erhöhet werden wie eines Einhorns, und werde gesalbet mit frischem Öle.
11 And mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaftigen, die sich wider mich setzen.
12 The righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.
Der Gerechte wird grünen wie ein Palmbaum; er wird wachsen wie eine Zeder auf Libanon.
13 Those planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.
Die gepflanzt sind in dem Hause des HERRN, werden in den Vorhöfen unsers Gottes grünen.
14 Still they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,
Und wenn sie gleich alt werden, werden sie dennoch blühen, fruchtbar und frisch sein,
15 To declare that upright [is] Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!