< Psalms 91 >

1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
آنکه به خدای متعال پناه می‌برد، زیر سایهٔ قادر مطلق در امان خواهد بود.
2 He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
او به خداوند می‌گوید: «تو پناهگاه و خدای من هستی. من بر تو توکل دارم.»
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
خداوند، تو را از هر دام خطرناک و بیماری کشنده خواهد رهانید.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
او تو را در زیر بالهای خود خواهد گرفت و از تو مراقبت خواهد کرد. وعده‌های امین او برای تو چون سلاح و سپر می‌باشد.
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
از بلاهای شب نخواهی ترسید و از حملات ناگهانی در روز بیم نخواهی داشت.
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
وبایی که در تاریکی می‌خزد تو را نخواهد ترساند و طاعونی که در روشنایی کشتار می‌کند تو را نخواهد هراساند.
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
اگر هزار نفر در کنار تو بیفتند و ده هزار نفر در اطراف تو جان بسپارند، به تو آسیبی نخواهد رسید.
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
تنها با چشمان خود، خواهی نگریست و مجازات گناهکاران را خواهی دید.
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge, ) The Most High thou madest thy habitation.
هیچ بدی دامنگیر تو نخواهد شد و بلایی بر خانهٔ تو سایه نخواهد افکند، زیرا تو به خداوند پناه برده‌ای و زیر سایهٔ خدای قادر متعال به سر می‌بری.
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
زیرا به فرشتگان خود فرمان خواهد داد تا به هر راهی که بروی، تو را حفظ کنند.
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
آنها تو را بر دستهای خود بلند خواهند کرد تا حتی پایت هم به سنگی نخورَد.
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
شیر درنده و مار سمی را زیر پا له خواهی کرد و آسیبی به تو نخواهد رسید!
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
خداوند می‌فرماید: «آنانی را که مرا دوست دارند، نجات خواهم داد و کسانی را که مرا می‌شناسند، حفظ خواهم کرد.
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
وقتی دعا کنند، دعایشان را مستجاب خواهم ساخت و چون در زحمت بیفتند، به کمک ایشان خواهم شتافت؛ آنها را خواهم رهانید و سرافراز خواهم ساخت.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
به آنها عمر دراز خواهم بخشید و نجاتشان خواهم داد.»

< Psalms 91 >