< Psalms 91 >
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
지존자의 은밀한 곳에 거하는 자는 전능하신 자의 그늘 아래 거하리로다
2 He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'
내가 여호와를 가리켜 말하기를 저는 나의 피난처요, 나의 요새요, 나의 의뢰하는 하나님이라 하리니
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
이는 저가 너를 새 사냥군의 올무에서와 극한 염병에서 건지실 것임이로다
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
저가 너를 그 깃으로 덮으시리니 네가 그 날개 아래 피하리로다 그의 진실함은 방패와 손 방패가 되나니
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
너는 밤에 놀램과 낮에 흐르는 살과
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
흑암 중에 행하는 염병과 백주에 황폐케 하는 파멸을 두려워 아니하리로다
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
천인이 네 곁에서, 만인이 네 우편에서 엎드러지나 이 재앙이 네게 가까이 못하리로다
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
오직 너는 목도하리니 악인의 보응이 네게 보이리로다
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge, ) The Most High thou madest thy habitation.
네가 말하기를 여호와는 나의 피난처시라 하고 지존자로 거처를 삼았으므로
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
화가 네게 미치지 못하며 재앙이 네 장막에 가까이 오지 못하리니
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
저가 너를 위하여 그 사자들을 명하사 네 모든 길에 너를 지키게 하심이라
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
저희가 그 손으로 너를 붙들어 발이 돌에 부딪히지 않게 하리로다
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
네가 사자와 독사를 밟으며 젊은 사자와 뱀을 발로 누르리로다
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
하나님이 가라사대 저가 나를 사랑한즉 내가 저를 건지리라 저가 내 이름을 안즉 내가 저를 높이리라
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
내가 장수함으로 저를 만족케 하며 나의 구원으로 보이리라 하시도다