< Psalms 90 >

1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, a habitation Thou — Thou hast been, To us — in generation and generation,
A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.
2 Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou [art] God.
Before the mountains became, or the land was formed along with the world: from ages past, even to all ages, you are God.
3 Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.
And, lest man be turned aside in humiliation, you have said: Be converted, O sons of men.
4 For a thousand years in Thine eyes [are] as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
For a thousand years before your eyes are like the days of yesterday, which have passed by, and they are like a watch of the night,
5 Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
which was held for nothing: so their years shall be.
6 In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered.
In the morning, he may pass away like grass; in the morning, he may flower and pass away. In the evening, he will fall, and harden, and become dry.
7 For we were consumed in Thine anger, And in Thy fury we have been troubled.
For, at your wrath, we have withered away, and we have been disturbed by your fury.
8 Thou hast set our iniquities before Thee, Our hidden things at the light of Thy face,
You have placed our iniquities in your sight, our age in the illumination of your countenance.
9 For all our days pined away in Thy wrath, We consumed our years as a (meditation)
For all our days have faded away, and at your wrath, we have fainted. Our years will be considered to be like a spider’s web.
10 Days of our years, in them [are] seventy years, And if, by reason of might, eighty years, Yet [is] their enlargement labour and vanity, For it hath been cut off hastily, and we fly away.
The days of our years in them are seventy years. But in the powerful, they are eighty years, and more of these are with hardship and sorrow. For mildness has overwhelmed us, and we shall be corrected.
11 Who knoweth the power of Thine anger? And according to Thy fear — Thy wrath?
Who knows the power of your wrath? And, before fear, can your wrath
12 To number our days aright let [us] know, And we bring the heart to wisdom.
be numbered? So make known your right hand, along with men learned in heart, in wisdom.
13 Turn back, O Jehovah, till when? And repent concerning Thy servants.
Return, O Lord, how long? And may you be persuaded on behalf of your servants.
14 Satisfy us at morn [with] Thy kindness, And we sing and rejoice all our days.
We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.
15 Cause us to rejoice according to the days Wherein Thou hast afflicted us, The years we have seen evil.
We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.
16 Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.
Look down upon your servants and upon their works, and direct their sons.
17 And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!
And may the splendor of the Lord our God be upon us. And so, direct the works of our hands over us; direct even the work of our hands.

< Psalms 90 >