< Psalms 87 >

1 By sons of Korah. — A Psalm, a song. His foundation [is] in holy mountains.
YPLINANTAÑA gaegue gui santos na ogso.
2 Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
Jaguaeyaña si Jeova y trangca Sion mas que todo y saga sija gui as Jacob.
3 Honourable things are spoken in Thee, O city of God. (Selah)
Manmalag na güinaja y manmasasangan guiya jago, O siuda Yuus. (Sila)
4 I mention Rahab and Babel to those knowing Me, Lo, Philistia, and Tyre, with Cush! This [one] was born there.
Guajo bae jusangan ni y Rahab yan Babilonia gui entalo ayo sija ni y tumunogyo: Sa, estagüe, Palestina yan Tiro yan Etiopia: este na taotao mafañagon güije.
5 And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.
Yan iya Sion ualog: Este yan ayo na taotao mafañagon iya güiya: yan y Gueftaquilo namaesa unafitmegüe.
6 Jehovah doth recount in the describing of the peoples, 'This [one] was born there.' (Selah)
Si Jeovaja tumufong anae jatugue sija y taotao, na esta na taotao mafañagon güije. (Sila)
7 Singers also as players on instruments, All my fountains [are] in Thee!
Parejo y mangacanta yan y madadandan ufangaegue güije: ya todo y bebôco gaegue guiya jago. (Sila)

< Psalms 87 >