< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. Incline, O Jehovah, Thine ear, Answer me, for I [am] poor and needy.
En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
2 Keep my soul, for I [am] pious, Save Thy servant — who is trusting to Thee, O Thou, my God.
Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
3 Favour me, O Lord, for to Thee I call all the day.
Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
4 Rejoice the soul of Thy servant, For unto Thee, O Lord, my soul I lift up.
Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
5 For Thou, Lord, [art] good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.
Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
6 Hear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.
Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
7 In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.
På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
8 There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.
Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
9 All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.
Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
10 For great [art] Thou, and doing wonders, Thou [art] God Thyself alone.
Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
11 Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.
Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
12 I confess Thee, O Lord my God, with all my heart, And I honour Thy name to the age.
Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
13 For Thy kindness [is] great toward me, And Thou hast delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup. (Sheol h7585)
14 O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
15 And Thou, O Lord, [art] God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.
Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
16 Look unto me, and favour me, Give Thy strength to Thy servant, And give salvation to a son of Thine handmaid.
Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
17 Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.

< Psalms 86 >