< Psalms 85 >

1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом. Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! (Се́ла)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.

< Psalms 85 >