< Psalms 85 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Para el director del coro. Un salmo de los descendientes de Coré Señor, le has mostrado tu bondad a la tierra; has restaurado la prosperidad de Jacob.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Quitaste la culpa de tu pueblo; perdonaste todos sus pecados. (Selah)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Retiraste tu furia; y te alejaste de tu feroz ira.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Acércanos otra vez a ti, ¡Dios de nuestra salvación! Aleja tu ira de nosotros.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
¿Vas a estar furioso con nosotros para siempre? ¿Permanecerás airado con todas nuestras generaciones futuras?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
¿No restaurarás nuestras vidas, de tal modo que tu pueblo pueda hallar felicidad en ti?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
¡Señor, muéstranos tu misericordioso amor! ¡Danos tu salvación!
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Déjame escuchar la voluntad de Dios. Dios habla paz a su pueblo, a aquellos que confían en él. Pero ellos no deben volver por sus caminos necios.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Verdaderamente que la salvación de Dios está con los que hacen lo que él ordena. Su presencia gloriosa vivirá con nosotros en nuestra tierra.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
El amor y la verdad se encontrarán; la bondad y la paz se besarán mutuamente.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
Lo que es verdad crecerá de la tierra; y lo que es justo se dejará ver desde los cielos.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Dios nos dará ciertamente todo lo que es bueno, y nuestra tierra producirá finos cultivos.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
La verdad y la justicia saldrán de él para prepararle camino y que pueda pasar.