< Psalms 85 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Przedniejszemu śpiewakowi synom Korego psalm. Łaskęś, Panie! niekiedy pokazywał ziemi twojej; przywróciłeś zasię z niewoli Jakóba.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Odpuściłeś nieprawość ludu twojego, pokryłeś wszelki grzech ich. (Sela)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Uśmierzyłeś wszystek gniew twój, odwróciłeś od zapalczywości popędliwość twoję.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Przywróć nas, o Boże zbawienia naszego; a uczyń wstręt gniewowi swemu przeciwko nam.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Izali na wieki gniewać się będziesz na nas? a rozciągniesz gniew twój od rodzaju do rodzaju?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Izali ty obróciwszy się, nie ożywisz nas, tak, aby się lud twój rozradował w tobie?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Panie! okaż nam miłosierdzie twoje, a daj nam zbawienie swoje.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Ale posłucham, co rzecze Bóg, on Pan mocny; zaiste mówi pokój do ludu swego, i do świętych swoich, byle się jedno zaś do głupstwa nie wracali.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Zaisteć bliskie jest zbawienie jego tym, którzy się go boją; a przebywać będzie chwała jego w ziemi naszej.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Miłosierdzie i prawda spotkają się z sobą; sprawiedliwość i pokój pocałują się.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
Prawda z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość z nieba wyjrzy.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Da też Pan i doczesne dobra, a ziemia nasza wyda owoc swój.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Sprawi, że sprawiedliwość przed twarzą jego pójdzie, gdy postawi na drodze nogi swoje.