< Psalms 85 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.