< Psalms 85 >

1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Dem Musikmeister; von den Korahiten ein Psalm. Du hast zwar, HERR, deinem Lande Gnade gewährt,
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
hast deinem Volke die Schuld vergeben und all seine Sünde zugedeckt, (SELA)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
hast deinem ganzen Groll entsagt, von der Glut deines Zorns dich abgewandt:
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, und laß deinen Unmut gegen uns schwinden!
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Willst du denn unversöhnlich gegen uns zürnen und deinen Zorn fortdauern lassen für und für?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Willst du uns nicht wieder neu beleben, daß dein Volk sich deiner mag freuen?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Laß uns schauen, o HERR, deine Gnade und gewähre uns dein Heil!
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
Ich will doch hören, was Gott der HERR verkündet! – Fürwahr, er kündet Segen an seinem Volke und seinen Frommen; nur daß sie nicht wieder sich wenden zur Torheit!
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Wahrlich, sein Heil ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
daß Gnade und Treue einander begegnen, Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
Die Treue wird aus der Erde sprossen und Gerechtigkeit vom Himmel niederschauen.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Dann wird uns der HERR auch Segen spenden, daß unser Land uns seinen Ertrag gewährt;
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
Gerechtigkeit wird vor ihm hergehn und achten auf den Weg seiner Schritte.

< Psalms 85 >