< Psalms 85 >
1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Pour la fin, aux fils de Coré, psaume. Vous avez béni, Seigneur, votre terre; vous avez détourné la captivité de Jacob.
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Vous avez remis l’iniquité de votre peuple, vous avez couvert tous leurs péchés.
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Vous avez apaisé votre colère, vous avez détourné votre peuple de la colère de votre indignation.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur; et détournez votre colère de nous.
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Est-ce que vous serez éternellement en colère; ou étendrez-vous votre colère de génération en génération?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Ô Dieu, revenez à nous, vous nous donnerez la vie, et votre peuple se réjouira en vous.
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Montrez-nous, Seigneur, votre miséricorde; et donnez-nous votre salut.
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
J’écouterai ce que dira au dedans de moi le Seigneur Dieu, parce qu’il parlera paix pour son peuple, Et pour ses saints, et pour ceux qui se tournent vers leur cœur.
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Assurément, près de ceux qui le craignent est son salut, afin que la gloire habite dans notre terre.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
La miséricorde et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont donné un baiser.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
La vérité est sortie de la terre, et la justice a regardé du haut du ciel.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
Le Seigneur accordera sa bonté, et notre terre donnera son fruit.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
La justice marchera devant lui, et il mettra ses pas dans la voie.