< Psalms 85 >

1 To the Overseer. — By sons of Korah. A Psalm. Thou hast accepted, O Jehovah, Thy land, Thou hast turned [to] the captivity of Jacob.
Au maître-chantre. — Des enfants de Coré. — Psaume. Éternel, tu avais accordé ta faveur à ton pays; Tu avais ramené les captifs de Jacob;
2 Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. (Selah)
Tu avais pardonné l'iniquité de ton peuple; Tu avais effacé tous leurs péchés. (Pause)
3 Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.
Tu avais entièrement apaisé ton courroux; Tu étais revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Turn back [to] us, O God of our salvation, And make void Thine anger with us.
Relève-nous, ô Dieu de notre salut, Et fais cesser ton indignation contre nous!
5 To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?
Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère éternellement?
6 Dost Thou not turn back? Thou revivest us, And Thy people do rejoice in Thee.
Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie. Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Show us, O Jehovah, thy kindness, And Thy salvation Thou dost give to us.
Fais-nous contempler ta grâce, ô Éternel, Et accorde-nous ton salut!
8 I hear what God Jehovah speaketh, For He speaketh peace unto His people, And unto His saints, and they turn not back to folly.
J'écouterai ce que dit le Dieu fort, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses bien-aimés. Toutefois, qu'ils ne retombent plus dans leur égarement!
9 Only, near to those fearing Him [is] His salvation, That honour may dwell in our land.
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Et la gloire de notre pays va refleurir.
10 Kindness and truth have met, Righteousness and peace have kissed,
La bonté et la vérité se sont rencontrées; La justice et la paix se sont embrassées.
11 Truth from the earth springeth up, And righteousness from heaven looketh out,
La vérité germera de la terre, Et la justice regardera du haut des cieux.
12 Jehovah also giveth that which is good, And our land doth give its increase.
L'Éternel donnera ses biens. Et notre terre produira ses fruits.
13 Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
La justice marchera devant lui, Et elle suivra la trace de ses pas.

< Psalms 85 >