< Psalms 81 >
1 To the Overseer. — 'On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
Canten con gozo a ʼElohim, Fortaleza nuestra. Aclamen con júbilo al ʼElohim de Jacob.
2 Lift up a song, and give out a timbrel, A pleasant harp with psaltery.
Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira y el arpa.
3 Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta,
4 For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
Porque estatuto es para Israel, Ordenanza del ʼElohim de Jacob.
5 A testimony on Joseph He hath placed it, In his going forth over the land of Egypt. A lip, I have not known — I hear.
Lo estableció como testimonio en José Cuando salió de la tierra de Egipto. Escuché un lenguaje que no conocía.
6 From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
Quité su hombro de debajo de la carga. Sus manos fueron libradas del peso de los cestos.
7 In distress thou hast called and I deliver thee, I answer thee in the secret place of thunder, I try thee by the waters of Meribah. (Selah)
En la angustia clamaste, Y Yo te rescaté. Te respondí en el secreto del trueno. Te probé junto al agua de Meriba. (Selah)
8 Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me:
Escucha, pueblo mío, y te amonestaré. Oh Israel, si me escuchas,
9 There is not in thee a strange god, And thou bowest not thyself to a strange god.
Que no haya en medio de ti ʼelohim extraño, Ni adores algún ʼelohim extranjero.
10 I [am] Jehovah thy God, Who bringeth thee up out of the land of Egypt. Enlarge thy mouth, and I fill it.
Yo soy Yavé, Tu ʼElohim, El que te sacó de la tierra de Egipto. ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!
11 But, My people hearkened not to My voice, And Israel hath not consented to Me.
Pero mi pueblo no escuchó mi voz. Israel no me obedeció.
12 And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran según sus propios designios.
13 O that My people were hearkening to Me, Israel in My ways would walk.
¡Oh, si mi pueblo me escuchara! ¡Que Israel anduviera en mis caminos!
14 As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,
Prontamente Yo sometería a sus enemigos Y volvería mi mano contra sus adversarios.
15 Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is — to the age.
Los que aborrecen a Yavé se le someterían, Pero su castigo duraría para siempre.
16 He causeth him to eat of the fat of wheat, And [with] honey from a rock I satisfy thee!
Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo Y te saciaría con miel de la roca.