< Psalms 80 >
1 To the Overseer. — 'On the Lilies.' A testimony of Asaph. — A Psalm. Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs — shine forth,
聖歌隊の指揮者によってゆりの花のしらべにあわせてうたわせたアサフのあかしの歌 イスラエルの牧者よ、羊の群れのようにヨセフを導かれる者よ、耳を傾けてください。ケルビムの上に座せられる者よ、光を放ってください。
2 Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.
エフライム、ベニヤミン、マナセの前にあなたの力を振り起し、来て、われらをお救いください。
3 O God, cause us to turn back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
神よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。
4 Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people.
万軍の神、主よ、いつまで、その民の祈にむかってお怒りになるのですか。
5 Thou hast caused them to eat bread of tears, And causest them to drink With tears a third time.
あなたは涙のパンを彼らに食わせ、多くの涙を彼らに飲ませられました。
6 Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.
あなたはわれらを隣り人のあざけりとし、われらの敵はたがいにあざわらいました。
7 God of Hosts, turn us back, And cause Thy face to shine, and we are saved.
万軍の神よ、われらをもとに返し、われらの救われるため、み顔の光を照してください。
8 A vine out of Egypt Thou dost bring, Thou dost cast out nations, and plantest it.
あなたは、ぶどうの木をエジプトから携え出し、もろもろの国民を追い出して、これを植えられました。
9 Thou hast looked before it, and dost root it, And it filleth the land,
あなたはこれがために地を開かれたので、深く根ざして、国にはびこりました。
10 Covered have been hills [with] its shadow, And its boughs [are] cedars of God.
山々はその影でおおわれ、神の香柏はその枝でおおわれました。
11 It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.
これはその枝を海にまでのべ、その若枝を大川にまでのべました。
12 Why hast Thou broken down its hedges, And all passing by the way have plucked it?
あなたは何ゆえ、そのかきをくずして道ゆくすべての人にその実を摘み取らせられるのですか。
13 A boar out of the forest doth waste it, And a wild beast of the fields consumeth it.
林のいのししはこれを荒し、野のすべての獣はこれを食べます。
14 God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
万軍の神よ、再び天から見おろして、このぶどうの木をかえりみてください。
15 And the root that Thy right hand planted, And the branch Thou madest strong for Thee,
あなたの右の手の植えられた幹と、みずからのために強くされた枝とをかえりみてください。
16 Burnt with fire — cut down, From the rebuke of Thy face they perish.
彼らは火をもってこれを焼き、これを切り倒しました。彼らをみ顔のとがめによって滅ぼしてください。
17 Let Thy hand be on the man of Thy right hand, On the son of man Thou hast strengthened for Thyself.
しかしあなたの手をその右の手の人の上におき、みずからのために強くされた人の子の上においてください。
18 And we do not go back from Thee, Thou dost revive us, and in Thy name we call.
そうすれば、われらはあなたを離れ退くことはありません。われらを生かしてください。われらはあなたのみ名を呼びます。
19 O Jehovah, God of Hosts, turn us back, Cause Thy face to shine, and we are saved!
万軍の神、主よ、われらをもとに返し、み顔の光を照してください。そうすればわれらは救をえるでしょう。