< Psalms 8 >

1 To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Mai marelui muzician pe harpă, un psalm al lui David. DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău în tot pământul! Tu care ai pus gloria ta deasupra cerurilor.
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Din gura pruncilor și a sugarilor ți-ai rânduit tărie, datorită dușmanilor tăi, ca să amuțești pe dușman și pe răzbunător.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Când privesc cerurile tale, lucrarea degetelor tale, luna și stelele, pe care le-ai rânduit;
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
Ce este omul, să îți amintești de el, și fiul omului să îl cercetezi?
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Fiindcă l-ai făcut cu puțin mai prejos decât îngerii și l-ai încoronat cu glorie și onoare.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
L-ai făcut să domnească peste lucrările mâinilor tale; ai pus toate sub picioarele lui;
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Toate oile și toți boii, da, și animalele câmpului;
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
Păsările cerului și peștii mării și orice străbate cărările mărilor.
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
DOAMNE, Domnul nostru, cât de măreț este numele tău pe tot pământul!

< Psalms 8 >