< Psalms 8 >

1 To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Til sangmesteren, efter Gittit; en salme av David. Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden, du som har utbredt din prakt over himmelen!
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Av barns og diebarns munn har du grunnfestet en makt for dine motstanderes skyld, for å stoppe munnen på fienden og den hevngjerrige.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Når jeg ser din himmel, dine fingrers gjerning, månen og stjernene, som du har gjort,
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
hvad er da et menneske, at du kommer ham i hu, og et menneskebarn, at du ser til ham!
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Og du gjorde ham lite ringere enn Gud, og med ære og herlighet kronte du ham.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Du gjorde ham til hersker over dine henders gjerninger, alt la du under hans føtter,
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
får og okser, alle tilsammen, ja også markens dyr,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
himmelens fugler og havets fisker, alt som ferdes på havenes stier.
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
Herre, vår Herre, hvor herlig ditt navn er over all jorden!

< Psalms 8 >