< Psalms 8 >

1 To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Kathutkung: Devit Oe kaimae Bawipa, Jehovah teh, talai van pueng dawk na min ahawi toungloung. Na bawilennae teh kalvannaw lathueng vah na ta.
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Bangkongtetpawiteh, na tarannaw kecu dawk moipathungkung hoi taran na roum sak thai nahanlah, sanu ka net e camonaw pahni dawk hoi thaonae hah na cak sak.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Na kutdawn hoi na sak e kalvannaw hoi na caksak e thapa hoi âsinaw hah ka khet navah,
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
tami heh banglamouh ao teh, na lungthung hoi na pouk. Tami capa heh banglamouh ao teh khuet na pai sin.
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Bangkongtetpawiteh, ahni hah kalvantaminaw hlak bet ka rahnoum lah na sak teh, bawilennae hoi pholennae hah na kâmuk sak.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Na kutsaknaw koe kâ na tawn sak teh, a khok rahim bangpuengpa na hruek pouh.
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
Maitotan hoi tu pueng hai, kahrawngum e saring pueng hoi,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
kalvan e tavanaw hoi, talî thung e tanganaw hoi, talaipui thung kaawm e pueng hoi,
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
Oe BAWIPA, kaimae Bawipa, talai van pueng dawk na min teh ahawi toungloung.

< Psalms 8 >