< Psalms 8 >
1 To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
2 From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
3 For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
4 What [is] man that Thou rememberest him? The son of man that Thou inspectest him?
Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
5 And causest him to lack a little of Godhead, And with honour and majesty compassest him.
Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
6 Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.
Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
7 Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,
tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
8 Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
9 Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.