< Psalms 79 >

1 A Psalm of Asaph. O God, nations have come into Thy inheritance, They have defiled Thy holy temple, They made Jerusalem become heaps,
Псалом Асафа. Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;
2 They gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth.
трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;
3 They have shed their blood As water round about Jerusalem, And there is none burying.
пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.
4 We have been a reproach to our neighbours, A scorn and a derision to our surrounders.
Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.
5 Till when, O Jehovah? art Thou angry for ever? Thy jealousy doth burn as fire.
Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?
6 Pour Thy fury on the nations who have not known Thee, And on kingdoms that have not called in Thy name.
Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,
7 For [one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
8 Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.
Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.
9 Help us, O God of our salvation, Because of the honour of Thy name, And deliver us, and cover over our sins, For Thy name's sake.
Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.
10 Why do the nations say, 'Where [is] their God?' Let be known among the nations before our eyes, The vengeance of the blood of Thy servants that is shed.
Для чего язычникам говорить: “где Бог их?” Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
11 Let the groaning of the prisoner come in before Thee, According to the greatness of Thine arm, Leave Thou the sons of death.
Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.
12 And turn Thou back to our neighbours, Sevenfold unto their bosom, their reproach, Wherewith they reproached Thee, O Lord.
Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.
13 And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!
А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.

< Psalms 79 >