< Psalms 77 >
1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of Asaph. My voice [is] to God, and I cry, my voice [is] to God, And He hath given ear unto me.
For the Chief Musician; after the manner of Jeduthun. A Psalm of Asaph. I will cry unto God with my voice; even unto God with my voice, and he wilt give ear unto me.
2 In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my hand was stretched out in the night, and slacked not; my soul refused to be comforted.
3 I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. (Selah)
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. (Selah)
4 Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
Thou holdest mine eyes watching: I am so troubled that I cannot speak.
5 I have reckoned the days of old, The years of the ages.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.
7 To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
8 Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
9 Hath God forgotten [His] favours? Hath He shut up in anger His mercies? (Selah)
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? (Selah)
10 And I say: 'My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
And I said, This is my infirmity; [but I will remember] the years of the right hand of the Most High.
11 I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
I will make mention of the deeds of the LORD; for I will remember thy wonders of old.
12 And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
I will meditate also upon all thy work, and muse on thy doings.
13 O God, in holiness [is] Thy way, Who [is] a great god like God?
Thy way, O God, is in the sanctuary: who is a great god like unto God?
14 Thou [art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,
Thou art the God that doest wonders: thou hast made known thy strength among the peoples.
15 Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. (Selah)
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. (Selah)
16 The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid — also depths are troubled.
The waters saw thee, O God; the waters saw thee, they were afraid: the depths also trembled.
17 Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also — Thine arrows go up and down.
The clouds poured out water; the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
18 The voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
19 In the sea [is] Thy way, And Thy paths [are] in many waters, And Thy tracks have not been known.
Thy way was in the sea, and thy paths in the great waters, and thy footsteps were not known.
20 Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
Thou leddest thy people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.