< Psalms 77 >
1 To the Overseer, for Jeduthun. — A Psalm of Asaph. My voice [is] to God, and I cry, my voice [is] to God, And He hath given ear unto me.
“For the leader of the music of the Jeduthunites. A psalm of Asaph.” I call upon God; I cry aloud for help; I call upon God, that he would hear me!
2 In a day of my distress the Lord I sought, My hand by night hath been spread out, And it doth not cease, My soul hath refused to be comforted.
In the day of my trouble I seek the Lord; In the night is my hand stretched forth continually; My soul refuseth to be comforted.
3 I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. (Selah)
I remember God, and am disquieted; I think of him, and my spirit is overwhelmed.
4 Thou hast taken hold of the watches of mine eyes, I have been moved, and I speak not.
Thou keepest mine eyelids from closing; I am distressed, so that I cannot speak!
5 I have reckoned the days of old, The years of the ages.
I think of the days of old, —The years of ancient times.
6 I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:
I call to remembrance my songs in the night; I meditate in my heart, And my spirit inquireth:
7 To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?
Will the Lord be angry for ever? Will he be favorable no more?
8 Hath His kindness ceased for ever? The saying failed to all generations?
Is his mercy utterly withdrawn for ever? Doth his promise fail from generation to generation?
9 Hath God forgotten [His] favours? Hath He shut up in anger His mercies? (Selah)
Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his compassion?
10 And I say: 'My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
Then I say, “This is mine affliction, A change in the right hand of the Most High.”
11 I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,
I remember the deeds of Jehovah; I think of thy wonders of old.
12 And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
I meditate on all thy works, And talk of thy doings.
13 O God, in holiness [is] Thy way, Who [is] a great god like God?
Thy ways, O God! are holy! Who so great a god as our God?
14 Thou [art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,
Thou art a God who doest wonders; Thou hast manifested thy power among the nations.
15 Thou hast redeemed with strength Thy people, The sons of Jacob and Joseph. (Selah)
With thy strong arm thou didst redeem thy people, —The sons of Jacob and Joseph.
16 The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid — also depths are troubled.
The waters saw thee, O God! The waters saw thee, and feared, And the deep trembled.
17 Poured out waters have thick clouds, The skies have given forth a noise, Also — Thine arrows go up and down.
The clouds poured out water, The skies sent forth thunder, And thine arrows flew.
18 The voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
Thy thunder roared in the whirlwind; Thy lightning illumined the world; The earth trembled and shook.
19 In the sea [is] Thy way, And Thy paths [are] in many waters, And Thy tracks have not been known.
Thy way was through the sea, And thy path through great waters; And thy footsteps could not be found.
20 Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!
Thou didst lead thy people like a flock, By the hands of Moses and Aaron.