< Psalms 76 >

1 To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
برای سالار مغنیان برذوات اوتار. مزمور و سرود آساف خدا در یهودا معروف است و نام او دراسرائیل عظیم!۱
2 And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
خیمه او است درشالیم و مسکن او در صهیون.۲
3 There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
در آنجا، برقهای کمان را شکست. سپر و شمشیر و جنگ را، سلاه.۳
4 Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
تو جلیل هستی و مجید، زیاده از کوههای یغما!۴
5 Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
قوی‌دلان تاراج شده‌اند و خواب ایشان رادرربود و همه مردان زورآور دست خود رانیافتند.۵
6 From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
از توبیخ تو‌ای خدای یعقوب، بر ارابه هاو اسبان خوابی گران مستولی گردید.۶
7 Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
تو مهیب هستی، تو! و در حین غضبت، کیست که به حضورتو ایستد؟۷
8 From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
از آسمان داوری را شنوانیدی. پس جهان بترسید و ساکت گردید.۸
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
چون خدا برای داوری قیام فرماید تا همه مساکین جهان راخلاصی بخشد، سلاه،۹
10 For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
آنگاه خشم انسان تو راحمد خواهد گفت و باقی خشم را بر کمر خودخواهی بست.۱۰
11 Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
نذر کنید و وفا نمایید برای یهوه خدای خود. همه که گرداگرد او هستند، هدیه بگذرانند نزد او که مهیب است.۱۱
12 He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
روح روسا رامنقطع خواهد ساخت و برای پادشاهان جهان مهیب می‌باشد.۱۲

< Psalms 76 >