< Psalms 76 >
1 To the Overseer with stringed instruments. — A Psalm of Asaph. — A Song. In Judah [is] God known, in Israel His name [is] great.
Kuom jatend wer. Gi gig wer man-gi tondegi. Zaburi mar Asaf. Wer. Nyasaye en rahuma e piny Juda, kendo nyinge duongʼ e piny Israel.
2 And His tabernacle is in Salem, And His habitation in Zion.
Hembe nitie Salem kar dakne ni Sayun.
3 There he hath shivered arrows of a bow, Shield, and sword, and battle. (Selah)
Kanyo ema e oturoe aserni makakni, kaachiel gi okumbni gi ligengni, ma gin gig lweny. (Sela)
4 Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.
Duongʼ mari ler okwako kendo iyombo gode momew gi kit le mayoreyore.
5 Spoiled themselves have the mighty of heart, They have slept their sleep, And none of the men of might found their hands.
Yawuowi madongo mojingʼ osema gik mane giyako koro ginindo nindogi mogik; kendo onge jolwenygo kata achiel, manyalo tingʼo kata mana bade.
6 From Thy rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse have been fast asleep.
Nikech kwer misekwerogigo, yaye Nyasach Jakobo omiyo faras gi gari moywayo ochungʼ kar tiendegi.
7 Thou, fearful [art] Thou, And who doth stand before Thee, Since Thou hast been angry!
In kendi ema onego oluori. Koso en ngʼa manyalo chungʼ e nyimi ka mirima omaki?
8 From heaven Thou hast sounded judgment, Earth hath feared, and hath been still,
Ne ingʼado bura gie polo, mi piny ne luoro omako molingʼ thi.
9 In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. (Selah)
Kane ia malo mondo ingʼad bura, yaye Nyasaye, mondo ikony ji duto mawinjo marach e piny. (Sela)
10 For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.
Kuom adier, mirima ma in-go gi ji, keloni pak, kendo miyo joma otony ne mirimbi ritore.
11 Vow and complete to Jehovah your God, All ye surrounding him. They bring presents to the Fearful One.
Singri ne Jehova Nyasaye ma Nyasachi, kendo chop singruokgo; bende jopinje duto mokiewo kodi, okel mich ne Jal monego ji luor.
12 He doth gather the spirit of leaders, Fearful to the kings of earth!
Ochodo chuny jotelo, kendo ruodhi duto mag piny oluore.