< Psalms 75 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
För sångmästaren; "Fördärva icke"; en psalm, en sång av Asaf. Vi tacka dig, o Gud, vi tacka dig. Ditt namn är oss nära; man förtäljer dina under.
2 When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
"Om jag än bidar min tid, så dömer jag dock rätt.
3 Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
Om än jorden är i upplösning med alla som bo därpå, så håller dock jag dess pelare stadiga." (Sela)
4 I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Jag säger till de övermodiga: "Varen icke övermodiga", och till de ogudaktiga: "Upphöjen ej hornet."
5 Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
Ja, upphöjen icke så högt edert horn, talen ej så hårdnackat vad fräckt är.
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
Ty icke från öster eller väster, ej heller från bergsöknen kommer hjälpen;
7 But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
nej, Gud är den som dömer; den ene ödmjukar han, den andre upphöjer han.
8 For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
Ty en kalk är i HERRENS hand, den skummar av vin och är full av tillblandad dryck, och han skänker i därav; sannerligen, alla ogudaktiga på jorden måste dricka dess drägg i botten.
9 And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
Men jag skall förkunna det evinnerligen, jag skall lovsjunga Jakobs Gud.
10 And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!
Och de ogudaktigas alla horn skall jag få hugga av; men den rättfärdiges horn skola varda upphöjda.