< Psalms 75 >

1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
In finem, Ne corrumpas, Psalmus Cantici Asaph. Confitebimur tibi Deus: confitebimur, et invocabimus nomen tuum. Narrabimus mirabilia tua:
2 When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
cum accepero tempus, ego iustitias iudicabo.
3 Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
Liquefacta est terra, et omnes qui habitant in ea: ego confirmavi columnas eius.
4 I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Dixi iniquis: Nolite inique agere: et delinquentibus: Nolite exaltare cornu:
5 Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
Nolite extollere in altum cornu vestrum: nolite loqui adversus Deum iniquitatem.
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
Quia neque ab Oriente, neque ab Occidente, neque a desertis montibus:
7 But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
quoniam Deus iudex est. Hunc humiliat, et hunc exaltat:
8 For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
quia calix in manu Domini vini meri plenus misto. Et inclinavit ex hoc in hoc: verumtamen fæx eius non est exinanita: bibent omnes peccatores terræ.
9 And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
Ego autem annunciabo in sæculum: cantabo Deo Iacob.
10 And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!
Et omnia cornua peccatorum confringam: et exaltabuntur cornua iusti.

< Psalms 75 >