< Psalms 75 >
1 To the Overseer. — 'Destroy not.' — A Psalm of Asaph. — A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
Dem Vorsänger, “Verdirb nicht!” Ein Psalm von Asaph, ein Lied. Wir preisen dich, o Gott, wir preisen dich; und nahe ist dein Name, deine Wundertaten verkündigen es.
2 When I receive an appointment, I — I do judge uprightly.
“Wenn ich die Versammlung empfangen werde, will ich in Geradheit richten.
3 Melted is the earth and all its inhabitants, I — I have pondered its pillars. (Selah)
Zerschmolzen sind die Erde und alle ihre Bewohner: Ich habe ihre Säulen festgestellt.” (Sela)
4 I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Ich sprach zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gesetzlosen: Erhebet nicht das Horn!
5 Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
Erhebet nicht hoch euer Horn; redet nicht Freches mit gerecktem Halse!
6 For not from the east, or from the west, Nor from the wilderness — [is] elevation.
Denn nicht von Osten, noch von Westen, und nicht von Süden her kommt Erhöhung.
7 But God [is] judge, This He maketh low — and this He lifteth up.
Denn Gott ist Richter; diesen erniedrigt er, und jenen erhöht er.
8 For a cup [is] in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,
Denn ein Becher ist in der Hand Jehovas, und er schäumt von Wein, ist voll von Würzwein, und er schenkt daraus: ja, seine Hefen müssen schlürfend trinken alle Gesetzlosen der Erde.
9 And I — I declare [it] to the age, I sing praise to the God of Jacob.
Ich aber, ich will es verkünden ewiglich, will Psalmen singen dem Gott Jakobs.
10 And all horns of the wicked I cut off, Exalted are the horns of the righteous!
Und alle Hörner der Gesetzlosen werde ich abhauen; es werden erhöht werden die Hörner der Gerechten.