< Psalms 74 >

1 An Instruction of Asaph. Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.
Pesem ukovita, Asafu. Zakaj, Bog, zametaš vekomaj, vedno kadí se jeza tvoja v čedo paše tvoje!
2 Remember Thy company. Thou didst purchase of old, Thou didst redeem the rod of Thy inheritance, This mount Zion — Thou didst dwell in it.
Spomni se občine svoje; da si prej pridobil, odkupil rod posesti svoje, da je to gora Sijonska, na kateri si prebival.
3 Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.
Vzdigni noge svoje na večne podrtije, na vse zlo, kar ga dela sovražnik v svetem kraji.
4 Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.
Rujoveč so sovražniki tvoji sredi zbirališč tvojih postavili znamenja svoja, za znamenja.
5 He is known as one bringing in on high Against a thicket of wood — axes.
Za plemenitega so imeli izmed njih vsakega, kakor je dvigal kvišku nad zapleteno lesovje sekire.
6 And now, its carvings together With axe and hatchet they break down,
Še zdaj bijejo izdolbene podobe njegove vkup s kolom in s kladivi.
7 They have sent into fire Thy sanctuary, to the earth they polluted the tabernacle of Thy name,
Zažgali so svetišča tvoja, pahnili so na tla in oskrunili prebivališče tvojega imena.
8 They said in their hearts, 'Let us oppress them together,' They did burn all the meeting-places of God in the land.
Rekli so v srci svojem: Zgrabimo ga vsi vkup; zapalili so vsa zbirališča Boga mogočnega, in pahnili jih na tla.
9 Our ensigns we have not seen, There is no more a prophet, Nor with us is one knowing how long.
Znamenj naših ne vidimo, ni več preroka, in ni ga pri nas, ki bi vedel, doklej.
10 Till when, O God, doth an adversary reproach? Doth an enemy despise thy name for ever?
Doklej, o Bog, bode zasramoval sovražnik, dražil bode neprijatelj ime tvoje vekomaj?
11 Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove [it].
Zakaj odtezaš roko svojo, in desnico svojo? Iz srede nedrija svojega strahúj.
12 And God [is] my king of old, Working salvation in the midst of the earth.
Saj Bog je kralj moj že od nekdaj, delajoč blaginjo sredi zemlje.
13 Thou hast broken by Thy strength a sea -[monster], Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
Ti si razklal v moči svoji morje; razbil si zmajem glave v vodah.
14 Thou hast broken the heads of leviathan, Thou makest him food, For the people of the dry places.
Ti si razbil somu glave, dajal si hrane samemu ljudstvu, potujočemu skozi puščavo.
15 Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.
Ti si odprl studenec in potok; ti posušaš reke mogočne.
16 Thine [is] the day, also Thine [is] the night, Thou hast prepared a light giver — the sun.
Tvoj je dan, in tvoja noč; ti si napravil luč njeno in solnce.
17 Thou hast set up all the borders of earth, Summer and winter Thou hast formed them.
Ti si postavil vse meje zemlji; samo poletje in zimo napravil si tí.
18 Remember this — an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.
Spomni se vendar tega, da sovražnik zasramuje, o Gospod, in da ljudstvo nespametno draži ime tvoje.
19 Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
Ne dajaj tistemu krdelu življenja grlice svoje, krdela ubozih svojih ne pozabi vekomaj.
20 Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
Ozri se na zavezo, ker napolnjeni so najskrivnejši kraji zemlje, silovitosti so jama.
21 Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
Kdor je ponižan, naj se ne vrne zmeden; ubogi in potrebni naj hvalita ime tvoje.
22 Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.
Vstani, o Bog; potegni se za pravdo svojo; spomni se zasramovanja svojega, katero ti dela nespametni vsak dan.
23 Forget not the voice of Thine adversaries, The noise of Thy withstanders is going up continually!
Ne pozabi glasú sovražnikov svojih; ropota spenjajočih se v té, ki se množi vedno.

< Psalms 74 >