< Psalms 73 >
1 A Psalm of Asaph. Only — good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I — as a little thing, My feet have been turned aside,
Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
2 As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
3 The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
4 And their might [is] firm.
ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
5 In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
6 Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
7 Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
8 They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
9 They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
10 Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
11 And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
и говорят: “как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?”
12 Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
13 Only — a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
14 And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
15 If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
Но если бы я сказал: “буду рассуждать так”, - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
16 And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
17 Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
18 Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
19 How have they become a desolation as in a moment, They have been ended — consumed from terrors.
Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
20 As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
21 For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
22 And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
23 And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
24 With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
25 Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
26 Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
27 For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
28 And I — nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!
А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.